11.Sehnsucht
La?mich deine tr鄚e reiten
钫ers kinn nach afrika
Wieder in den schoss der l饖in
Wo ich einst zuhause war
Zwischen deine langen beinen
Such den schnee vom letzten jahr
Doch es ist kein schnee mehr da
Lass mich deine tr鄚e reiten
钫er wolken ohne glk
Der grosse vogel schiebt den kopf
Sanft in sein versteck zurk
Zwischen deine langen beinen
Such den sand vom letzten jahr
Doch es ist kein sand mehr da
Sehnsucht versteckt
Sich wie ein insekt
Im schlafe merkst du nicht
Da?es dich sticht
Glklich werd ich nirgendwo
Der finger rutscht nach mexiko
Doch er versinkt im ozean
Sehnsucht ist so grausam
(translation:
Yearning
,-------
Let me ride out on a tear
Past your chin to africa
Once more to the she-lion's den
Where i was at home back then
In between your tender long legs
Searching snow from just last year
Never does the snow appear
Let me ride out on a tear
In the clouds there is no bliss
A big bird gently slides his head
Back into a secret crevice
In between your tender long legs
Searching sand from just last year
Never does the sand appear
Hunger connects
Just like an insect
Asleep you never sense
Right as it bites
Nowhere can it be good so
The finger slips to mexico
Then down it sinks into the sea
Hunger has no mercy )
|